jaitscn_yezitg

  • ~letter of the alphabet mògi (m. p.) agg. [prob. dal…

  • ~ice cori p. m. [dal lat. chorus, gr. χορός, con…

  • ~second-hand ciuco s. m. (f. –a, non com.) [voce onomatopeica]…

  • ~Chinese medicine càmpo s.m. 1ª metà XIII sec; lat. campu(m).…

  • ~enigma naso s. m. [lat. nasus]. – 1. a. Nell’uomo, parte prominente…

  • ~adoption saio /’sajo/ s. m. [dal fr. ant. saie, lat.…

  • 〜clatter caccia la ricerca, l’uccisione o la cattura di animali…

  • ~production sèi agg. num. card. [lat. sĕx]. – Il numero…

  • 〜large-scale dài escl. (non viene accentato, nonostante l’omografia con la…

  • ~heel (of foot) cacato, part. pass. di cacare v. intr.…

  • ~out of print book Zeppa (calzoleria) f.s. un tipo di suola…

  • ~start of building construction  Ciacco, personaggio letterario della Divina Commedia…

  • ある日、日本橋三越で家族と息子を抱っこしながら、見て歩きました。 きれいな茶碗を指差しました。店員がその陶器のブランドの説明をしてくれました。あとで、「お母さん大変ですね!」と言いました。それを聞いたら、びっくりしました。「えー?私は、大変なお母さん…誰が彼に言いましたか?どう気付きましたかな?内緒と思いました笑」 夫に「なんで大変なお母さんと言った?しつれい笑」 夫は「お母さんの生活は大変という意味。あなたがお母さんとして大変という意味」 ほっとしました。でも。。。イタリアで同じようなアイデアを思い付きました。「mater dolorosa・悲しみの聖母」はイエスの泣くお母さんのことです。イタリアで「お母さん大変ですね」とは言いませんが、母性は大変だというアイデアは一般的です。私は「お母さんは頭がおかしい」の方が好きです。

  • 今朝も声が出ていません。風邪をひいたので、病院に行きました。お医者さんに話すために、スマホでGoogleドックスに大きな書体で書いていました。 正直に言うと、私の日本語のコミュニケーションはすべてGoogleドックスで書いてもいいですね。タイプしながら、漢字を選んだとき、日本語が上手に見えます。もちろん、現実は苦手です。 それで、お医者さんは「コロナの検査しますか。」と聞きました。よく分からなくて、「コロナは4回」と書きました。お医者さんはびっくりして「そうですか。」と言いました。夫は「コロナのテストをしますか。」「あ〜!いいアイデア!」 二人とも笑い出しました。なぜか分かりません。変なアイデアですか… 夫が「偉そうでした。あなたは医者じゃないよ。今度は『お願いします』と答えて」と説明してくれました。英語で「Good idea」の意味は結局いいアイデアじゃなかったようです。

  • ~mosquito net àmido s. m. [dal lat. mediev. amidum, e questo dal…

  • ~fence caco s. m. (pl. –chi). – Variante pop. di cachi2,…

  • ~fence Cacchine. Vezzeggiativo, femminile plurale Cacca. 1 Feci, spec. nel linguaggio…

  • ~cup coppu, cólpo s. m. [lat. *colpus (class. colăphus «pugno, percossa», gr. κόλαϕος); parecchie delle…

  • ~money cane1 s. m. (f. cagna, v.) [lat. canis]. – 1. Mammifero domestico della famiglia…

  • ~bell of the temple tèra- [dal gr. τέρας «cosa portentosa»]. –…

  • ~cicada semi, plurale maschile séme s. m. [lat. sēmen sēmĭnis, della stessa…

  • ~sensation Che hai. “Cosa c’è che non va?” “Cosa ti…

  • ~ squirrel risu. riso s. m. [lat. tardo oryza, gr. ὄρυζα, voce…

  • ~test results chécca s. f. [prob. dal nome proprio femm. Checca, ipocoristico…

  • ~for seven days nano agg. e s. m. (f. –a) [lat. nanus,…

  • ~air mail concubina s. f. [dal lat. concubina, comp. di con–…

  • ~fight, conflict rasoi, plurale maschile. rasóio s. m. [lat. rasōrium, der. di radĕre «radere»,…

  • ~Chinese chives nira, femminile singolare niru – nero agg. [lat. nĭger –gra…

  • ~to serve (in a bowl, on a plate, etc.) moru,…

  • ~jaw, chin ago s. m. [lat. acus –us, della famiglia di acuĕre, acies,…

  • ~flower vase cabina s. f. [dal fr. cabine, ingl. cabin, dal piccardo…

  • ~problem mondai, prima persona singolare passato remoto indicativo. mondare v.…

  • ~sweat a [preposizione] La preposizione semplice a può presentarsi in…

  • ~crab cani, maschile plurale cane1 s. m. (f. cagna, v.) [lat. canis]. – 1. Mammifero…

  • ~hair camino1 (tosc. cammino) s. m. [lat. camīnus, gr. κάμινος]. – 1. Impianto destinato, nell’interno…

  • ~to happen to pass by tori, plurale maschile tòro1 s. m.…

  • ~handmade te1 〈té〉 pron. pers. [lat. tē, accus. del pron. pers. tu] (radd.…

  • ~game, match sciai, prima persona singolare passato remoto indicativo. scïare2 (ant. schïare, skïare)…

  • ~how long dóno s. m. [lat. dōnum] (pl. dóni, ant. le dónora). – 1. a. L’atto…

  • ~exit Gucci è una casa di moda italiana attiva nei…

  • ~20th (day) acca s. f. o m. (pl. invar., non…

  • ~to be reliable tagliatèlle s. f. pl. (tosc. tagliatèlli m. pl.) [der. di tagliare, tagliato].…

  • ~sunlight tempi, plurale maschile. tèmpo s. m. [lat. tĕmpus -pŏris, voce d’incerta…

  • ~second eldest daughter Topo Gigio è un pupazzo antropomorfo creato…

  • ~to have a holiday sumèro agg. e s. m. (f. -a) [dal…

  • ~prime minister sciusciò, prima persona singolare passato remoto sciusciari –…

  • ~to measure acaru, àcaro s. m. [dal gr. ἄκαρι]. – Nome…

  • ~perfect Checco Zalone, pseudonimo di Luca Pasquale Medici (Capurso, 3…

  • ~someone’s height  séga s. f. [der. di segare]. – 1. Utensile destinato a tagliare…

  • ~gently sótto prep. e avv. [lat. sŭbtus, avv., der. di sŭb «sotto»]. – È…

  • ~poor bimbo s. m. (f. –a) [voce onomatopeica del linguaggio…

  • ~to win cazzu (volg.) organo genitale maschile

  • ~to trick, to deceive dama1 s. f. 4. Gioco della d.…

  • ~cheers campai, prima persona singolare passato remoto indicativo Campare b. Mantenere…

  • ~Latin language la tengo, prima persona singolare presente indicativo la2 pron.…

  • ~pole, stick boh 〈bó〉 interiez. – Esprime incertezza o incredulità…

  • ~falling, fall tento, prima persona singolare presente indicativo Tentare 3. Cercare,…

  • ~sweetness amami, seconda persona singolare modo imperativo amare v. tr.…

  • ~internet netto Nel linguaggio economico e commerciale termine usato in…

  • ~sudden tozzu. s. m. Pezzo per lo più di pane:…

  • ~just now, at the moment tòtan(o)1 s. m. [da un der.…

  • ~violence Rambo è una popolare saga cinematografica che narra le…

  • ~other òca s. f. [lat. tardo auca, da *avĭca, der. di avis «uccello»]. – 1. a. Nome…

  • ~hunting cari, plurale maschile di caro caro1 agg. [lat. carus «amato, diletto» e,…

  • ~mending Ciuri. s. m. Parte odorosa delle piante nella quale…

  • ~tomorrow Asu, Assu. s. m. Ne’ dadi e nelle carte…

  • turco1 agg. e s. m. (f. -a) [dall’arabo turk (plur. di turkī) «le genti turche»,…

  • ~cost, price dài. inter. Esprime esortazione, incitamento e sim.: d.,…

  • muchi, plurale maschile di muco. muco (non com. mucco; ant.…

  • ira. s. f. [lat. īra]. – 1. Sentimento per lo più improvviso…

  • ~harbour (campo) minato è un videogioco rompicapo per singolo giocatore sviluppato…

  • ~to have absolutely no idea what to do comari, plurale…

  • ~Virgin Mary sèbo s. m. [dal lat. sebum]. – Variante letter. e…

  • ~school building còscia s. f. [lat. cŏxa] (pl. –sce). – 1. Il segmento dell’arto…

  • ~painter esci, seconda persona singolare presente indicativo del verbo uscire.…

  • ~to sow Maccu. s. m. Vivanda grossa di fave sgusciate,…

  • ~bookshelf ónda s. f. [lat. ŭnda]. – 1. a. Massa d’acqua che si solleva…

  • ~salary tè a te tè1 (meno com. the o thè) s. m. [dal fr. thé,…

  • ~(what) the heck ittai, prima persona singolare passato remoto indicativo…

  • ~to resemble; to look like Niru, vd Nìuru. s. m.…

  • ~nightscape gli+Achei, plurale maschile di acheo gli1 art. determ. m. pl.…

  • ~subordinate tèsta1 s. f. [lat. tardo testa «cranio, testa», in origine «conchiglia, guscio,…

  • ~mail pósto2 s. m. [lat. pŏsĭtus, part. pass. di pōnĕre «porre»: v. la voce…

  • ~dark curai, prima persona singolare passato remoto indicativo di curare.…

  • ~aura óra 2 s. f. [lat. hŏra, dal gr. ὥρα]. – 1.…

  • ~thorn, prickle toghe, plurale femminile di toga tòga s. f. [dal…

  • ~war sènso s. m. [lat. sēnsus -us, der. di sentire «percepire», part. pass. sensus]. – 1.…

  • ~originally mòto1 s. f., invar. – Forma accorciata per motocicletta, molto com.…

  • ~population L’ispettore Ginko è un personaggio del fumetto Diabolik creato…

  • ~soccer sacca. s. f. [der. di sacco]. – 1. a. Sacco largo e…

  • ~for sure còso s. m. [da cosa]. – Termine di uso familiare…

  • ~man danze, plurale femminile di danza. danza. s. f. [dal…

  • ~to run after ou: òh ‹ò› interiez. – Esprime varî sentimenti…

  • ~letter tegami, maschile plurale di tegame. tegame. s. m. [dal gr.…

  • ~to take (a resource, e.g. time or money)​ cacaru, terza…

  • ~cup Coppu. s. m. Recipiente formato di carta ravvolta a…

  • ~not good dame, plurale femminile di dama. dama1 s. f. [dal…

  • ~which dònna s. f. [lat. dŏmĭna «signora, padrona», lat. volg. dŏmna]. – 1. a. Nella specie…

  • ~speech spicci, plurale maschile di spiccio spìccio2 agg. e s. m.…

  • ~rice (plant) cóme. avv. e cong. [lat. quōmŏ(do) et, propr. «nel modo che…